?

Log in

No account? Create an account
fromtxwithlove [userpic]

будущее человечества

December 28th, 2007 (02:42 am)

Перед отъездом из города Х., свекровь подкинула нам немножечко книг (а то у нас своих мало). В числе прочего, старое издание Стругацких. Рассказы, "Жук в муравейнике". Что-то не читала, что-то забыла.
Читаю, и замечаю одну вещь. Люди будущего носят имена-фамилии разных стран и народов, и говорят на многих языках: русских, английских, французкий, немецкий, китайский, японский. А испанского и испанских имен нет. Смешно. Современный мир без испанского. Так же не заметно ничего корейского, арабского, индийского. В 70-е будущее было совсем другим. Милым советско-европейским. Не эмигрантское такое будущее. И мир не пестрый, и у героев столько похожестей... Навсегда потерянное, не случившееся будущее с не случившимся языком.

Comments

Posted by: DRAKOSHA_RU (drakosha_ru)
Posted at: December 28th, 2007 12:43 pm (UTC)

Будущее никогда не случается. Оно меняется со скоростью прошлого. Если не быстрее.

Posted by: fromtxwithlove (fromtxwithlove)
Posted at: December 31st, 2007 08:56 am (UTC)

Не случается, правда. Но остается наше представление о будущем. Иногда это смешно, иногда горько.

(Deleted comment)
Posted by: fromtxwithlove (fromtxwithlove)
Posted at: December 31st, 2007 09:02 am (UTC)

Евреи то как раз есть. Они по всему угадываются, не только немножечко по именам.
На Стругацких легко подсесть.

Posted by: polenova (polenova)
Posted at: December 28th, 2007 10:49 pm (UTC)

Есть испанец, но не в будущем. Кристобаль Хозеевич Хунта.
А вообще - разве у Стругацких будущее? Оно весьма условно и на пророчество не претендует. Их другие вопросы заниманили. Да и национальности героев от цензура менялись. Стал же Максим Ростиславский - Камерером, А Павел Григорьевич - немцем Сикорски

Posted by: fromtxwithlove (fromtxwithlove)
Posted at: December 31st, 2007 09:18 am (UTC)

Я зацепилась именно за перечисление языков.
Цензура - да. И сейчас, снова, я подумала о поразительной лени этой цензуры к их произведениям.
А будущее, как вариант нашего возможного развития, есть. Но С. очень по разному воспринимают. Например, Булгаков такого разнообразия не вызывает.

Posted by: polenova (polenova)
Posted at: January 1st, 2008 06:04 pm (UTC)

Время такое было, понять их легко. А еще больше за этим коньюктуры. Тогда все так писали, кто про будущее, кто про настоящее. Я недавно молодого Аксенова перечитала - мама дорогая! А ведь был кумиром поколения!
Я тому что сейчас говорит Борис Натанович не очень верю, своей памяти я верю больше.
Им действительно очень хотелось поверить во что-то хорошое. Им ведь обещали, что их поколение будет жить при коммунизме, причем очень скоро, в 80 году. Вот и пытались себе представить. Собственно никаких особых идей за их карамельной картинкой будущего не стоит - абстракгный гумманизм, все люди братья, одним словом - "счастья всем даром, и путь никто не уйдет обиженным". Иллюзии прошли очень быстро, а БН, рассуждая о мире Полдня, просто впадает в детство ( или в маразм, что в общем одно и тоже). Смешно, когда современная российская молодежь мечтает о том же. Смешно, глупо, но тоже естественно.

С Новым Годом!

Posted by: fromtxwithlove (fromtxwithlove)
Posted at: January 2nd, 2008 07:25 am (UTC)

Молодого А. надо бы посмотреть, - недавно читала "В поисках грустного бэби".
Я и верю, и нет, а "Комментарии к пройденному" перечитываю с большим интересом.
В нашем поколении говорили: "пусть никто не уйдет не обиженным".
Мечтают о том же разные. Вот переехали из безидейного Хьюстона в Миллуоки, и видим кругом девизы и призывы: "Друзья мира", "Друзья Земли", "Война не ответ". И, шутка получилась, очень мало испаноязычных.

Posted by: viviana_lakenes (viviana_lakenes)
Posted at: December 29th, 2007 02:24 pm (UTC)

Наше представления о будущем меняются со скоростью прошлого. Как у Сплинов: "Там, в недалеком будущем, где-то в прошедшем времени, цепи под напряжением..."

Posted by: fromtxwithlove (fromtxwithlove)
Posted at: December 31st, 2007 09:20 am (UTC)

Ну ты мать, откопала цитату.
Скорость, скорость...А у С. кусочек времени в хранилище.

9 Read Comments