?

Log in

No account? Create an account
fromtxwithlove [userpic]

разница Европы и России, которая не Европа

March 4th, 2015 (04:29 pm)

Почему у русских нет юмора? - спросил нас, еще в городе Х. молодой врач из синагоги. Я тогда в всерьез задумалась. А ведь правда. Есть заметное отличие юмора на Западе и в России. А то, что знаю о русской культуре на Западе, так совсем без юмора, ка кто Толстой, Достоевский, Солженицин. В Чеховских пьесах юмор своеобразный, а у Гоголя еще тот юмор.
А почему у русских так сложилось с юмором? А про искусство. В искусстве юмора действительно мало и он очень ограничен. Сатиры был много, но сатира была частью борьбы, с которой как раз было все порядке.
В европейском искусстве и в общественной жизни с черт знает каких времен было много разных видов юмора. Были и юмор висельников, идущий от юмора моряков, которых в России и не было до Петра, и грязный юмор, ниже пояса, что в России было совсем в нижних слоях, без показательных драк в грязи, и юмор, связанный с богохульством и глумлением, чего в России и быть не могло.
Существовала огромная разница в понятии священного. И отсюда разница в отношении к глумлению.
Глумление был частью карнавалов, существовала в традиции хулиганства и попрания законов, у анфан-териблей. А в России не был своих анфан-тереиблей до нового времени, до 18 и 19 века, не было не только карнавалов, но и хулиганства, в которое бы входило глумление и поругание священного. Наоборот, самые распоследние бандиты сохраняли чувство почтения к традиционным святыням. Да и святыни понимались по разному.
В Европейской традиции долгое время был свят сам Монарх и его монаршья кровь. А в России - монарший трон. На трон можно было посадить любого - и все, значит еще от Бога. А скинули - и тоже все, уже никто.
А богохульные ругательства? Как с ними с России? И речь не об уважении ко всему святому, а об не умении задавать вопросы, играть со словами и со смыслами, хулиганить, словом и действием, и философствовать.
Все Европейские радости стали возникать на русской почве к концу 19. А вскорости, по историческим меркам, стали уничтожаться при Сталине. А в сталинскую эпоху хорошо было привито чувство святости, не хуже чем у исламистов, и развиты религиозные чувства.
И какая реакция могла быть на карикатуры, на глумление. Да такая, которая была. А эмоциональная реакция террористов близка людям не только в Чечне.
Я не задерживала на примерах к моим тезисам. мне самой и так понятно. Но, может, потом приведу и примеры.

Comments

Posted by: dennett (dennett)
Posted at: March 5th, 2015 02:42 am (UTC)

А Салтыков-Щедрин, Хармс, Зощенко, Жванецкий, Ильф и Петров?

Posted by: fromtxwithlove (fromtxwithlove)
Posted at: March 5th, 2015 07:37 pm (UTC)

Прошу прощения, что не ответила сразу, все же был Пурим.
Из перечисленного, имеет смысл говорить только Салтыкове-Щедрине. Но это как раз сатира, о чем я написала. Имела ввиду как раз данного автора. У него блестящая сатира адресованная власти, сатира, относящаяся к общественной жизни. Но он серьезен и не глумлив, у него нет пренебрежения и небрежности по отношению к святыням. Никакого нисправергательства, а тяжелая скорбь. Нет тех основ, из которых вырастают карикатуристы.
Остальные - время позднее. Да, в конце 19 века стала складываться русская культура в европейском стиле. Была уже русская философия. Это то связано, философия и юмор.
Ильф и Петров - "наполовину евреи", оба одесситы, и время совсем другое. А Жваницеий - русские Кет Скилз, только позже.
У Пушканан был юмор, но это был перевод европейского на русский, как и многое у него.
Не успела сложиться культурная традиция. Увы.

Posted by: dennett (dennett)
Posted at: March 5th, 2015 07:39 pm (UTC)

А кого вы называете западными юмористами?

Posted by: fromtxwithlove (fromtxwithlove)
Posted at: March 5th, 2015 08:20 pm (UTC)

А у европейцев и юмор, и ирония и самоирония везде. У Дюма того же. В "Сирано Де Бержераке", и у Байрона. А если вспомнить Рабле...
О Шкспире уже и говорить скучно.

Posted by: dennett (dennett)
Posted at: March 5th, 2015 08:51 pm (UTC)

Про иронию и самоиронию - мне кажется, Пушкин просто один в один идет за европейской литературой. Если посмотреть на Евгения Онегина, то там все прямо по образцам, если не больше.

Добиться тайного свиданья... И после ей наедине. Давать уроки в тишине! - ну что это как не ирония и самоирония.

А описания деревни? А тот факт, что автор знакомится со своим (вымышленным, заметьте) персонажем и они пьют вместе? Ну и в чайльд-гарольдовом плаще - там очень многое, включая ироническое отношение к персонажам, взято прямо из Байрона. Вообще, Евгений Онегин - байронический роман, полный цитат, но гораздо более отстраненный, игровой, иронический, чем сам байрон.

Рабле - мне кажется тут можно прямо рядом поставить Гоголя, который постоянно смеется. И далее - вспомните хотя бы Нос или Мертвые Души. Там эпические картины и довольно много физиологии.

Возьмите также еще Гончарова - простой пример - Обломов. Там просто стихия смеха.

Достоеского возьмите - описание папаши карамазова, бал литературных героев в Бесах, рассказ Бобок - вообще, юмор Достоевского, тяжелый и трагический - смех сквозь слезы - такого вообще в западной литературе нет - по сравнению с ним западная беллетристика 19 века похожа на комиксы. Бальзак и Золя - угрюмо мрачны, Вальтер Скотт романтичен и наивен.

Ну а уж про Салтыков Щедрина - у него сатира перерастает во всеобщую стихию смеха - в истории Города Глупова, в обыкновенной идиллии и т.д.

А Хармс - тут уж никуда не денешься - чистое смеховое начало.

А золотой теленок - пикареска, плутовской роман.

Нет, вы тут загнули, что юмора нет.

Posted by: fromtxwithlove (fromtxwithlove)
Posted at: March 5th, 2015 09:31 pm (UTC)

Кусок, где про Д. и С. ка раз в тему. Другая традиция. Может нужно говорить не об отсутствии юмора, а о другой традиции, где не комиксы о нечто другое.
Хармс и "Теленок" - поздно, не обсуждается.
С Гончаровым - не понимаю.
С.-Щ. - наверно тоже можно говорить о другой традиции.
Гоголь - это интересно. Герцин видел в нем этническое направление. Не русский он какой-то, не совсем. Но его произведения наверно ближе всего к западной традиции.
А Пушкин - да, велик и прекрасен. Но, как я уже написала он переводил западное на русское, как и 18 век в 19. Но его начинания не были продолжены. Если только Лермонтовым, немного.
Да, юмор был, но совсем другой. И традиции глумления не было. Даже в сатире. С.-Щ. жалел народишко то, а власть воспринимал как данность, жуткую и мерзкую данность.

12 Read Comments